Ventana Europea nº 120

ENTRE C ULTURAS 22 VENTANA EUROPEA Marzo 2020 > H emos entrevistado a siete personas migrantes en los Países Bajos para conocer un poco más a fondo la historia de la mi- gración de hispanohablantes. En estas historias podemos notar cómo las cultu- ras, con el paso del tiempo, se mezclan y nos dan la oportunidad de ver un po- co más a fondo los puntos de encuentro, desencuentro, de inserción a la cultura, sin dejar de sentir el orgullo patrio. El PROCESO DE INTEGRACIÓN Manuel Freiria Español que lleva más de 50 años vi- viendo en los Países Bajos. “Sobre la in- tegración, en aquellos años, no se habla- ba, pero poco a poco te ibas integrando o no, pues yo conozco compatriotas que llevan viviendo en este país tantos años como yo y no hablan casi el idioma”.  Adriana Zukar “Al comienzo no tenía contacto con grupos de ningún tipo, ya que viene con mi ex esposo. Mi proceso de adaptación fue por lo tanto lento y me conecte con gente que hablaba inglés. La integración fue paulatina y gracias a mi trabajo co- nocí otra gente, pero pocos holandeses”. Pilar Vargas de la Torre Lleva ya 13 años en Holanda. Colom- biana. “Llegar al país no fue fácil pues vi- vía muy contenta en Suiza. El idioma me pareció terrible (al igual que el clima) y no me gustó sentirme discriminada al lle- gar por ser colombiana y no dominar el idioma. Me dijeron que si después de 5 años no aprendía holandés me ponían una multa; mientras que mi esposo por ser un migrante cualificado, no tenía que hacerlo. Al final me dijeron que yo no estaba obligada por el tipo de residencia que tenía y me pidieron disculpas”. Jose Pardo “Soy español, llevo 8 años viviendo en los Países Bajos y me siento acepta- do, lo que es un paso previo importante para la integración”. Yajaira Segovia “Sí, los Países Bajos es un país bas- tante amigable, quien más me ha ayuda- do en este proceso es mi pareja; el obs- táculo más difícil es el idioma”.  Karen Marcelo “Como migrante es difícil decir que me siento integrada por completo en año y medio que llevo viviendo aquí; sin embargo tengo objetivos propios de po- der llegar a tener un excelente nivel del idioma holandés, lo cual es importante al igual que otros proyectos laborales para lograr una integración eficaz”. David Ospina Soy colombiano, llevo año y medio viviendo en este hermoso país y sí me siento integrado. instituciones que ayudan Manuel Freiria “Por aquellos tiempos no había nin- guna institución holandesa ni española que nos ayudará y mucho menos nos in- formara sobre lo que después se le lla- mó y se le llama integración.  Hasta que un señor que se llamaba Theo Beusink se interesó por los emigrantes españoles y creó la fundación que hoy se le llama Casa Migrante, que presta servicio a to- da la emigración española y latina”. Adriana Zukar “Contacté con un grupo llamado José Martí y con el padre Theo de Ca- Migrantes hispanohablantes en los Países Bajos casa migrante les ayudó. Echan de menos a la familia y la comida La movilidad humana, la migración, hoy en día la podemos palpar más de cerca por medio de los diferentes medios sociales y debido a ellos el mundo se hace más pequeño, pero a su vez las leyes y las fronteras se están encrudeciendo. Por este motivo, los sueños del encuentro de la tierra prometido se van haciendo realidad para algunos pero son una gran barrera para muchos otros. Nancy Yael de Bernal . Amsterdam

RkJQdWJsaXNoZXIy OTUyMTI5